服务项目

服务项目

我们致力于为客户提供高质量、高性价比的语言解决方案,帮助客户在业内赢得竞争优势。

Translation

翻译

人工翻译优势数不胜数。翻译专家经过多年的学术积累和实践培训,在特定领域拥有多年的翻译经验,其翻译的准确性,机器翻译完全无法与其相提并论。因此,专业译员能更好地把握主题,并根据项目调整个人写作风格,从而产出通俗易懂、流畅易读的译文。

localization

本地化

本地化是指将产品内容在语言和文化上与其使用和销售的目标市场(国家/地区和语言)相适应。
根据一项关于语言对消费者行为影响的市场研究,其中一项主要发现为:70%的消费者在不了解产品包装说明的情况下不会购买该产品。
因此,专门针对目标市场文化进行翻译和调整的营销活动、新闻和网站会自然且令人信服。

编校和质量把控

译员完成翻译后,我们会安排能够精准把握作者意图的专业人员,发现任何意想不到的译文原文不一致和含糊之处,纠正一切语法和词汇错误,改进文体风格,并给予文本应有的语言关注,同时绝不忽视文本的目标受众。


 

口译

在弥合语言差距时,选择最符合您需求的方案。

同声传译

同声传译是将口语或手语信息翻译成另一种口语或手语的过程,同时保留源语言的语域和含义。

远程口译

远程同声传译 (RSI) 允许会议口译员通过云平台在世界任何地方提供口译服务。这意味着通过专业审核的口译员可以加入任何在线会议、混合会议、网络研讨会等,提供实时现场口译。

电话口译

这是一种纯音频技术模式。用户通常在口译员的陪同下召开会议,口译员通过交替传译协助来回对话。

settori

多媒体语言服务

字幕制作

若企业将视频作为其内容战略核心,可获得诸多优势。客户会在其网站上花费更多时间。多媒体方法可以产生更多流量,吸引更多潜在客户并提高盈利。

画外音和配音

画外音是指音像媒体中的口语文本,而配音则是对原始音像文本进行翻译和口型同步,用目标语言(TL)音轨取代源语言(SL)音轨。

转录

您可以聘请专业转录服务机构转录您的音频/视频。您无需自己誊写文本。专业转录均由母语人士完成,准确度达 99%。

Language consultancy

语言咨询

特此向您推出我们兼具准确性和高效率的语言咨询服务。凭借最先进的工具和基于云的解决方案,我们根据您的特定需求为您提供准确、及时的服务。我们的专业语言团队采用数据驱动方法,利用尖端技术和语言分析能力,确保服务的出色质量。 我们致力于与客户建立长期的合作伙伴关系。客户珍视我们为其提供的高水平服务,并对我们为扩大其企业语言资源而做出的贡献表示赞赏。我们的服务旨在将文档、软件或数字内容等方面服务无缝集成到您的工作流程中,我们承诺为您提供自信、精确和卓越的语言服务,增强您的全球沟通策略。

行业领域

通信

通信

网站
搜索引擎优化
移动应用程序
促销文案
公司简介
市场调查
内部刊物
时事新闻
传单
宣传册
商业信函
报价

法律


法律

文件认证和法律认证服务
公司注册
法律条款和细则
合同
公司章程和转让契约
商会证书
遗嘱和信托契约
离婚协议、资产分割
法院判决、诉讼文件
商标和专利申请
标书
国际法律文书

金融

金融

财务报表和审计报告
管理报告、年度报告和季度报告
公司管治与合规报告
一般招股说明书及基金招股说明书
贷款、抵押、信贷、担保的条款和条件
投资合同和股权介绍、宣传册、报告
股东会议记录及管理层决议、
监事会和咨询委员会的决议

卫生

卫生

医疗和外科器械
研究、临床试验、报告、指南、方案
医院报告、医疗报告
医疗和护理报告、医疗记录
医学文本、手册、知情同意书
大学论文和其他类型的研究工作
包装插页、药理信息
测试结果和分析、证书
食谱、个性化饮食

技术

技术

机电工程
机械制造
汽车制造
拖拉机
农业机械
自动化和机器人技术
机车车辆制造
替代能源系统
发电厂

文学

文学

文学翻译是指从诗歌到散文,小说到戏剧,文学小品文到散文、
寓言和歌曲等多种体裁的翻译。
文学作品实际上是作家想象力、 个性的产物,
归根结底是作家风格的产物。
文学译者必须熟悉作家的创作风格,
才能理解原文的所有细枝末节,准确呈现故事背景,
展示人物的鲜明特征,体现情感动态,
展开故事情节,再现其美感和韵律。
译者必须深入作者的心理和思想,
真正理解作者的创作风格,
在翻译其作品时做到忠实原文。
文本之美是文学译者须完好保留的另一元素。