come lavoriamo

Il modo migliore per contattarci è di inviare un’email allegando la documentazione da tradurre o da revisionare, con una descrizione del progetto, del pubblico e del mercato di destinazione. A questo punto vi contatteremo per approfondire ogni aspetto della vostra richiesta e chiarire eventuali dubbi così da potervi inviare un preventivo di costi e tempi.

Se la nostra proposta vi convince, ci mettiamo al lavoro:

Tariffe

Ogni progetto ha le sue peculiarità. I fattori che incidono sul prezzo di traduzione e consulenza sono numerosi.
Un testo lavorato in post-editing con strumenti di IA offre al Cliente un ottimo prezzo e gli permette di “comprendere” o “esprimere” con precisione il testo originale senza dare peso allo stile o alla estrema semplicità del linguaggio.
Un testo specializzato in ambito legale, finanziario, marketing o letterario richiede un intervento di traduzione completamente diverso, con un prezzo diverso e un risultato diverso.
Noi preferiamo formulare un prezzo a progetto. È possibile anche acquistare un pacchetto di servizi prepagati.